Майские праздники в ИФиЯК

26.05.2023

ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ – 24 мая

ДЕНЬ ФИЛОЛОГА – 25 мая

Конец мая богат филологическими праздниками. Вчера мы отмечали День славянской письменности и культуры, а сегодня празднуем День филолога. В эти дни в нашем институте прошла череда праздничных мероприятий. Делимся с читателями сайта нашим праздничным настроением.

ЛЮБО, А НЕ ЛАЙК, теперь звучит в Научной библиотеке СФУ! 

24 мая кафедра русского языка и речевой коммуникации совместно с Научной библиотекой СФУ провели квест «Тайны славянской речи», посвящённый Дню славянской письменности и культуры. 

Кто создал славянскую азбуку? Какой год считается годом возникновения славянского письма и книжного дела? Каким письмом были написаны первые славянские письменные памятники? Что значит ходить фертом? Какую букву кириллицы называли «бездельником», «лодырем»? 

И это далеко не все тайны, которые необходимо было разгадать студентам-филологам ИФиЯК. 

Увлекательные задания, зашифрованные послания, письмо пером и чернилами не оставили никого равнодушными! Благодарим всех за участие и делимся яркими комментариями студентов: 

Диана Слесаренко: «Мне очень понравился квест! Было очень интересно проходить задания, потому что они были разноформатные, где-то активные, где-то больше «на подумать». Здорово, что каждый член команды был активным участником квеста.

Сама организация тоже была прекрасной, мы практически не сталкивались с другими командами, не ждали. Костюмы и атрибутика-отдельный плюс.

Приятно, что при подведении итогов всем достались символические призы. Впечатления от всего происходящего - только самые положительные» 

Светлана Дидиченко: «Мне понравилось мероприятие, жаль, что так редко проводятся интерактивные конкурсы между несколькими курсами. Было интересно познакомиться с новыми людьми и весело провести время. Задания были интересными и абсолютно разными, было над чем серьёзно подумать и над чем посмеяться»

Нина Лешко: «Для филологов это было особенно интересно. Мы с удовольствием погрузились в мир древнерусского языка, обновили знания. Особенно понравилось задание, где нужно было написать письмо. С пером в руке чувствуешь себя так, будто ты великий поэт, это вдохновляет писать возвышенно»

София Бурмистрова: «Мероприятие оказалось увлекательным. Думаю, самое главное – это неформальное общение между студентами. А также установление своей филологической традиции: празднование дня славянской письменности. Теперь у нас есть позитивные ассоциации с такой серьезной датой»

МАСТЕР-КЛАСС ПО ДРЕВНЕРУССКОЙ КАЛЛИГРАФИИ «ВЯЗЬ КАК ИСКУССТВО УКРАШЕНИЯ ПИСЬМА» и ЭКСКУРСИЯ ПО ХРАМУ СВЯТОГО ИОАННА ПРЕДТЕЧИ

Вот уже третий год подряд 24 мая, в День славянской письменности и культуры и день памяти равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских, для студентов ИФиЯК в Архиерейском доме проходит духовно-просветительское мероприятие. По традиции оно открывается мастер-классом по древнерусской каллиграфии «Знакомство со славянским письмом». Завуч воскресной школы храма святого Иоанна Предтечи г. Красноярска, преподаватель церковнославянского языка Марина Сергеевна Дорофеева рассказала студентам об истории развития письменности от глаголицы до гражданского алфавита. В процессе занятия будущие филологи попробовали писать широким пером упражнения каллиграфа и буквы в уставной технике. В итоге у каждого получилась цветная открытка с написанием своего имени по-славянски. Затем группа студентов посетила обзорную экскурсию по храму, которую провела библиотекарь Ирина Семеновна Колосова. В библиотеке прихода гостей ожидала книжная выставка и обзор книг о вере и верности, любви и браке, традиционных семейных ценностях. Ее провела библиотекарь Валентина Викторовна Хлебова. Всего на выставке было представлено около 70 изданий. По традиции мероприятие завершилось чаепитием, за которым студенты делились своими впечатлениями. 

ЛЕКЦИЯ «ОТ ТРИЕДИНСТВА РУСИ К РОССИИ»

25 мая профессор кафедры русского языка и речевой коммуникации, доктор филологических наук Татьяна Михайловна Григорьева прочитала научно-популярную лекцию «От триединства Руси к России». Студенты узнали о том, как в разное время назывались территории современных России, Белоруссии и Украины и как именовались их жители. Во второй половине лекции прозвучали русские, украинские и белорусские народные песни, которые ярко демонстрируют языковое и культурное единство восточных славян.

 

Кафедра русского языка и речевой коммуникации

т. +7 (391) 206 26 85