Программа Форума

РЕГЛАМЕНТ ВЫСТУПЛЕНИЙ

Секционный доклад – 10 минут

29 мая 2021 г. 

НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
РОССИЯ И ВОСТОК: ЯЗЫКОВОЙ И КУЛЬТУРНЫЙ ДИАЛОГ
 
10.00
 
СЕКЦИЯ
Частные и общие проблемы перевода как процесса культурной адаптации
Конгресс-холл СФУ, пр. Свободный, 82, строение 9, ауд. 4-12

 

Модераторы: Чистова Елена Викторовна, Васильева Ксения Андреевна
Секретарь: Буркова Екатерина Владимировна
 
Чэнь Пэйпэй, преподаватель, Университет Шихэцзы, г. Шихэцзы, Китай; Ильиных Наталья Геннадьевна, Университет Шихэцзы, г. Шихэцзы, Китай
Методы китайского перевода по словам русских современных литературных произведений (онлайн)
 
Дышенов Александр Валерьевич, магистрант, Бурятский государственный университет им. Доржи Банзарова, г. Улан-Удэ, Россия
Основные термины христианского богословия на китайском языке и их культурная адаптация (онлайн)
 
Убоженко Ирина Вячеславовна, кандидат филологических наук, доцент, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», г. Москва, Россия
Творческое переводческое решение как окказиональный результат концептуального смешения: когнитивный и дидактический аспекты
 
Дамдинова Буда-Ханда Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, Бурятский государственный университет им. Доржи Банзарова, г. Улан-Удэ, Россия
Проблема эквивалентности при переводе с китайского языка на русский
 
Чистова Елена Викторовна, кандидат филологических наук, доцент, Сибирский федеральный университет, г. Красноярск, Россия
Когнитивный менеджмент принятия экологичных переводческих решений (на материале автоматизированного перевода): экспериментальный подход
 
Ильина Евгения Валерьяновна, магистрант, Сибирский федеральный университет, г. Красноярск, Россия
Синхрония в устном последовательном переводе: опыт мультимодального анализа невербальной коммуникации
 
Хрущева Оксана Александровна, кандидат филологических наук, доцент, Оренбургский государственный университет, г. Оренбург, Россия
Краудсорсинг-перевод и его роль в жизни социума (онлайн)
 
Амлинская Юлия Романовна, преподаватель русского языка как иностранного, руководитель школы, Международная онлайн-школа русского языка «Russificate», г. Малага, Испания
Прагмадидактические аспекты курса перевода для многоязычных детей и подростков (онлайн)