«Перевод и переводоведение» является одним из самых востребованных направлений подготовки в нашем институте. У студентов есть возможность обучаться у опытных специалистов в сфере перевода, которые с радостью погружают их в тонкости переводческого ремесла. Одним из таких профессионалов является Белецкий Станислав Борисович, кандидат филологических наук, доцент, профессиональный переводчик, который много лет был сотрудником Института филологии и языковой коммуникации, а сейчас работает в школе филологических наук НИУ ВШЭ (г. Москва).
В рамках завершающей 2022 год встречи «ПрофТрек» ИФиЯК мы приглашаем всех желающих обсудить со Станиславом Борисовичем возможности построения карьеры переводчика, узнать о специфике художественного перевода, существующих мастерских и программах поддержки начинающих и опытных переводчиков. И, конечно же, не обойдётся без интересных случаев из переводческой практики.
Ждём вас 27 декабря (вторник) в традиционные для наших встреч 19:00 часов в Google Meet.
Ссылка для подключения:
https://meet.google.com/gab-bsfe-sjv
А для того, чтобы уже сейчас прикоснуться к художественному переводу, попробуйте перевести до начала встречи следующее стихотворение: