Магистранты-филологи – воспитанникам детского дома имени Хазрета Меджидовича Совмена

27.03.2019

Лучший способ не делать дурного – делать благое,
потому что в этом мире нет ничего труднее,
чем пытаться вовсе ничего не делать.
Джон Клэр
 

26 марта магистранты 1-го курса Института филологии и языковой коммуникации побывали в детском доме им. Х. М. Совмена, где провели среди его воспитанников конкурс, посвящённый юбилейной дате И.А. Крылова (в 2019 году баснописцу исполнилось бы 250 лет). Команды детей отвечали на вопросы, угадывали басни в миниатюрах, показанных китайскими магистрантами, и сами разыгрывали сценки по мотивам известных басен. Участники победившей команды получили приятные и полезные призы – сертификаты книжного магазина «Читай-город», остальным достались поощрительные сладкие подарки.

Конкурс проходил оживленно, шумно, дети были искренне увлечены образовательной игрой, старались продемонстрировать знания произведений баснописца. Время пролетело незаметно.

После мероприятия библиотекарь детского дома Любовь Витальевна Гончарова организовала экскурсию в местный музей, где магистранты узнали об истории возникновения этого детского заведения и о благотворительной деятельности Хазрета Меджидовича Совмена.

Магистранты уходили тронутыми до глубины души детской искренностью и щедростью известного благотворителя. Вот что они говорят:

Наталья Севруженко: «Было интересно наблюдать за весёлыми и жизнерадостными детьми, за их полётом фантазии и находчивостью. Несмотря на то что сначала у меня были какие-то опасения, понравится детям наше мероприятие или нет, в ходе игры все опасения улетучились... Сам детский дом поразил своей красотой и монументальностью. Было ощущение, что ты попал в королевский дворец. Я бы хотела ещё раз прийти сюда, чтобы зарядиться положительными эмоциями».

Самвел Срмикян: «Детский дом имени Х.М. Совмена – это без преувеличения ДЕТСКИЙ ДОМ, в котором всё, действительно, как дома: есть любящие родители в лице сотрудников, своя комната, обязанности и т.д. Мне сложно выразить словами те чувства, которые бурлили внутри меня после того, как всё закончилось и мы покинули стены этого уютного дома. Нам провели экскурсию по местному музею. Глаза были на мокром месте. Не жалость. Радость! В этой маленькой музейной комнате было столько Души, Человечности, Неравнодушия и Благородства, что невольно мир, в котором ты жил прежде, стал несколько богаче, а многие личные проблемы просто растворились в атмосфере. Направляясь в детский дом, мы ехали учить молодых и активных ребят. Оказалось – учили нас именно ОНИ!»

Тэн Лэй: «Сегодня в ходе встречи с детьми в детском доме мне удалось вновь окунуться в школьную атмосферу. Я вспомнил, как пошёл в первый класс, как получил первую двойку и пятёрку. Однако роль моя была иная – побывать учителем. Детский дом им Х.М. Совмена, скорее, похож на поместье в центре города. В Китае воспитанников детских домов называют «цветочками родины». В тот момент, когда я зашёл в этот уютный дом и увидел милых детишек и отзывчивых учителей, мне стало понятно, что и в России подобным образом относятся к детям, ведь дети это будущее страны! Детям очень понравилось, как мы читали басни Крылова на китайском, изображая то, что читаем (нам пришлось заранее изрядно поработать над нашим «актерским» мастерством). Приятным моментом, который я отметил (я бы назвал этот момент уютным), было желание воспитанников детского дома выучить несколько слов на китайском: ни хао «привет», сие сие «спасибо», цзайцзянь «до свидания». Наша самая главная задача была в том, чтобы подарить детям хоть чуточку радости и тепла».

Выражаем искреннюю признательность руководству детского дома, Сизых Анастасии Александровне и Александровой Татьяне Игоревне, за предоставленную возможность встречи с детьми.

Кафедра русского языка и речевой коммуникации

т. +7 (391) 206 26 85